И еще обратите внимание на английский оригинал источника информации.
Содержание можно прочитать там, а здесь хочу отметить важный комментарий в ее записи Н.Х:
[spoiler]
Отношение к метаданным как к неотъемлемой части документа достаточно сильно осложняет жизнь специалистам по управлению документами, тем более, что речь идёт не только о метаданных (реквизитах), которые у нас традиционно включаются в «карточку» документа, но и, например, о многочисленных метаданных, явных и скрытых, которые содержатся в компьютерных файлах, сообщениях электронной почты и т.д.
Мы пока ещё не столкнулись с этими проблемами, но, - учитывая то, какими темпами наша страна осваивает сейчас электронный документооборот, - вполне возможно, что нам тоже скоро придётся их решать, и зарубежный опыт может оказаться очень полезным подспорьем.
Мне кажется, что в этом замечании Н.Х. очень точно отражено, что наше представление о документах (и работа с документами) еще довольно далеко от мирового уровня.
Прежде всего, обратите внимание, что речь идет не просто о документах, а об электронных документах.
И еще вот на такое нюанс. У нас считается общепринятым термин "государственный" (государственный сектор, в данном случае – государственный документ). За рубежом (в том числе в США) есть четкое деление – "правительственный" (government) и "общественный" или "публичные" (public). Что действительно, не одно и то же. Так вот в этом случае речь идет о public records, которые переведены как "государственные".
Но главное, конечно, в другом. Из сообщения видно, что судью не устроил собственно документ-рекордс, как некоторый статически зафиксированный набор информации. Можно так понять, что она потребовала всю "историю болезни" рекордса, когда он был еще в статусе document. Как раз эта "медицинская карта" документа тут названа metadata.
Вот и получает, что records – это не просто набор данных (пусть даже с разного рода реквизитами), а ведь жизненный путь документа, который на определенном (финальном) этапе становится рекордсом.
Этот закон регулирует деятельность публичных компаний, торгующих своими акциями на рынке ценных бумаг США. Он, прежде всего, урегулировал вопросы корпоративного управления и установил ответственность компаний и их руководителей за составление качественной финансовой отчетности, расширил объем раскрываемой компаниями финансовой информации, провел реформу системы аудита и бухгалтерской отчетности.
К проведению расследований закон прямого отношения не имеет; однако его требования к созданию и обеспечению сохранности документов, прежде всего корпоративной и бухгалтерской отчетности, а также аудиторской документации (включая все рабочие материалы, созданные и собранные в ходе проведения аудитоских проверок), как раз и обеспечивают создание документационной базы, на основе которой такие расследования стали более эффективными.
Там и с законодательством.
Вы все очень правильно рассказали.
Да, напрямую Sarbanes-Oxley Act относится к финансовой сфере (и только публичных компаний). Но фактически он затрагивает все информационное пространство корпораций, поскольку в случае аудита может потребоваться проверка всей документации и почты.