Российское отделение Международной ассоциации BPM-профессионалов объявило о завершении работы над первой версией BPM-глоссария.

Business Process Management (BPM) как управленческая дисциплина требует стандартизации ключевых терминов и понятий в первую очередь. Общая терминология в области BPM должна упростить взаимодействие всех заинтересованных лиц, начиная от топ-менеджеров и владельцев бизнеса и заканчивая бизнес-аналитиками и разработчиками BPMS-решений.

В связи этим, одним из первых шагов по продвижению процессного подхода к управлению в России стал перевод ключевых терминов и понятий из глоссария, входящего в свод знаний по BPM, опубликованный ABPMP International в сентябре 2013 г. (BPM CBOK v.3). В настоящее время глоссарий опубликован в свободном доступе на официальном сайте российского отделения Международной ассоциации BPM-профессионалов.

«Работа над глоссарием на этом не заканчивается — в планах публикация расширенной версии, а также специализированных дополнений, в частности — глоссария по BPMN, — прокомментировал Анатолий Белайчук, президент российского отделения Международной ассоциации BPM-профессионалов. — Кроме того, перевод глоссария — это первый шаг к переводу на русский BPM CBOK v.3 в полном объеме».

Руководство ABPMP Russian Chapter благодарит за выполненную работу руководителя проекта Вадима Кузина, а также всех принявших в нем участие и приглашает в свои ряды всех профессионалов в области BPM.

Участие в Международной ассоциации BPM-профессионалов дает доступ к опыту глобального сообщества в области BPM и эксклюзивным материалам ABPMP, возможность работы в управляющих комитетах, а также специальные цены на CBOK, тренинги, сертификационные экзамены и участие в профильных конференциях.

Пресс-релиз

Версия для печати