Сразу же хочется изобрести на такому поводу новое слово topdesk (высокий стол) по аналогии с desktop, но, считаю, для русскоязычного человека это было бы большим нахальством. Редактор InformationWeek Крис Мерфи, имеющий определенные проблемы с коленным суставом, ради эксперимента испытал на себе такое "стойло для пользователя" и поделился своими впечатлениями. Как ни странно, в них совсем не много о полезности такого способа работы для здоровья: ну, вроде бы, колену стало полегче. Любопытны другие наблюдения. Оказалось, что для серьезной длительной работы, требующей концентрации (написания большой статьи или редактирования отчета), желательно все-таки сидеть за столом, а для разгребания почты, участия в телеконференциях и написания коротких заметок лучше подходит standing desk. Более того, автор честно признается, что поставил возле "высокого стола" высокую табуретку и иногда присаживался на нее.
Мне кажется, у высокой табуретки имеется врожденный порок: она вызывает у пользователя ненужные ассоциации с барной стойкой. Однако, у standing desk есть и неоспоримое достоинство, почему-то не отмеченное автором: сотрудник не сможет заснуть на рабочем месте. Во всяком случае, сделать это незаметно для окружающих.