Взять, к примеру, разработки в области искусственного интеллекта (AI, Artificial Intelligence). Как мы уже отмечали, “Не исключено, что искусственный интеллект зародился в России”.
Также можно вспомнить, что академик Андрей Петрович Ершов ещё в середине прошлого века понял научную, общекультурную и прикладную значимость решения проблемы общения с ЭВМ на естественном языке и к уточнению постановки этой задачи неоднократно возвращается в ряде своих работ, цитируемых как в нашей стране, так и за рубежом.
Академик Андрей Петрович Ершов
Необходимо отметить, что в нашей стране интерес к этой проблеме не угас и в наше время. Только “Фонд Бортника” проинвестировал около сотни проектов, связанных с искусственным интеллектом. Сейчас координация отечественных разработок в области искусственного интеллекта осуществляется рабочей группой NeuroNet, функционирующей в рамках Национальной технологической инициативы (НТИ).
Заметьте: среди дорожных карт НТИ первой была утверждена именно карта NeuroNet. Это косвенно свидетельствует о значимости данной проблемы и степени внимания к ней. Удалось выяснить, что отечественный стартап Cognitive Lab, работающий под эгидой рабочей группы NeuroNet, сделал (в масштабе 1:1000) модель человеческого мозга, которую назвал “Русский AI-Watson”.
При чем здесь масштаб? А вот при чем. Напомним: по оценкам специалистов, мозг человека разумного (Homo sapiens) содержит до 100 млрд. нейронов, каждый из которых имеет один выход (аксон) и до нескольких сотен входов (дендритов). Обучение человека разным навыкам (как бытовым, так и профессиональным), по сути дела, сводится к формированию его персональной “матрицы весовых коэффициентов”, описывающей зависимость состояния аксонов от состояния дендритов. “Мозг” программно-аппаратного комплекса “Русский AI-Watson” содержит около 100 млн. “нейронов”, каждый из которых имеет один “выход” и до сотни “входов”.
Как известно, американский IBM Watson ещё только осваивает русский язык. А вот разработка отечественного AI-стартапа Cognitive Lab уже уверенно распознает около миллиона русских слов (включая свыше ста тысяч терминов, упомянутых в шестом издании “Большого англо-русского толкового словаря по вычислительной технике и информационным технологиям”.
Предполагается, что уже в этом году “Русский AI-Watson” освоит английский, немецкий и испанский языки. Тогда и состоится его официальная презентация. Пока же он без особого шума (практически тайно) участвует в формировании госпрограммы “Цифровая экономика”, некоторые сведения о которой можно найти здесь, здесь и здесь.
“Русский AI-Watson” содержит около 100 млн. “нейронов” и представляет собой мозг, который можно “заточить” под решение различных конкретных задач
Такого рода ситуация часто складывается, когда айтишники рассказывают бизнесменам о той-или иной системе, концепции или технологии: cлушателям все cлова понятны, а смысл сказанного не улавливается...
С другой стороны: если и слова непонятны (или слишком многозначны), то смысл предложений, в которых они используются, однозначно не ясен....
Интересный вопрос, кстати, возникает: способен ли IBM Watson без потери смысла превратит,ь 30-50 тысяч знаков плохоструктурированного и сильно "зашумленного" текста в 3-5 тысяч знаков яркого текста, который будет понятен конкретной целевой аудитории? Кто-нибудь пробовал это делать?