Для хорошо известной на российском рынке Asustek Computer осень 2011 г. оказалась богатой на события — компания вышла в два новых перспективных сегмента ИТ-рынка, представив, в том числе и в нашей стране, свои первые планшеты, а также мобильные ПК новой категории — ультрабуки. В частности, с этими событиями связан и состоявшийся в конце октября визит в Россию вице-президента компании и главы подразделения System Business Group Эрика Чена. С ним побеседовал 1-й заместитель главного редактора PC Week/RE Игорь Лапинский.

PC Week: Три первых квартала 2011 г. позади. Как вы можете прокомментировать результаты Asustek за этот период?

Эрик Чен: Если принимать во внимание, как в течение этого срока развивался весь рынок ПК, то наши результаты за первые три квартала года можно считать очень неплохими. И это произошло не случайно. В последние три года мы активно занимались улучшением бизнес-структуры и бизнес-процессов компании, к чему нас подтолкнул кризис, начавшийся в конце 2008 г. Мы скорректировали наши бизнес-процессы и усилили контроль за их исполнением. Это принесло свои плоды. Хотя стоимость ИТ-продуктов на рынке постоянно снижается, наша прибыль не уменьшается (в частности, благодаря успешной реализации политики сокращения расходов), и мы удерживаем свою долю рынка.

PC Week: Ранее компания ориентировалась на продукты средней и высшей ценовой категории, но в прошлом году, например, заметно увеличила продажи ноутбуков в Европе за счет предложения недорогих моделей. Сегодня вы какой стратегии придерживаетесь?

Э. Ч.: Конечно, мы заинтересованы в увеличении продаж в премиум-сегменте и потому фокусируемся прежде всего на продвижении более дорогих продуктов. Но ПК и мобильные устройства уже перешли в разряд массовых продуктов, поэтому мы стараемся следовать тенденциям рынка. Мы хотим иметь свою долю в каждом из его сегментов: верхнем, среднем и нижнем.

PC Week: В июле прошлого года я встречался с президентом вашей компании Джерри Шеном. Уже на тот момент у вас были созданы прототипы планшетов, и казалось, что компания постарается как можно быстрее вывести их на рынок. Но реально планшеты ASUS в России появились только нынешней осенью. С чем связана такая задержка?

Э. Ч.: В данном случае дело не в нас и не в аппаратной части наших устройств, а в операционной системе. Мы зависели от Google, поскольку ждали выхода обновленной версии ее ОС Android 3.0. Поэтому нам пришлось начать с планшета на Windows, который на мировом рынке появился в мае нынешнего года.

PC Week: На данный момент в сегменте смартфонов и планшетов всерьез конкурируют только две платформы: Google Android и Apple iOS. Тем не менее, как я понимаю, вы будет продолжать поддерживать и Windows. Вы считаете, что у Windows 7 есть реальные перспективы в качестве платформы для планшетов?

Э. Ч.: Здесь мы, скорее, смотрим на перспективу и связываем ее с ОС Windows 8, которая появится уже в следующем году. Мы уже тестировали предварительную версию этой ОС на своем планшете (должен сказать, что смотрится она очень хорошо), но в любом случае нам придется подождать выхода официальной версии этой ОС. Именно поэтому мы выпустили планшет с Windows 7.

PC Week: Сейчас мы видим, что Apple iPad находит все более широкое применение и в корпоративных структурах, в том числе для создания мобильных рабочих мест топ-менеджеров, хотя изначально он предназначался для потребительского рынка. Как вы считаете, смогут ли Windows-планшеты потеснить iPad в корпоративном сегменте?

Э. Ч.: Сегодня сотрудники многих компаний используют iPad не только в качестве личного устройства, но и в качестве своего рабочего инструмента, а это представляет большой вызов для корпоративных ИТ-служб с точки зрения обеспечения информационной безопасности. Гораздо проще решать вопросы безопасности в уже привычной и адаптированной для корпоративных структур среде Windows, так что, я думаю, у Windows-планшетов хорошие перспективы в корпоративном сегменте.

PC Week: На рынке уже много планшетов разных производителей, но складывается впечатление, что пока сколько-нибудь ослабить позиции Apple в этом сегменте не удается. А вы как оцениваете такую возможность в перспективе?

Э. Ч.: Я думаю, что в области планшетов произойдет то же самое, что и в сегменте смартфонов. Там долгое время доминировал iPhone, но сейчас его доля снижается, его активно теснят Android-смартфоны. Пройдет немного времени, и ту же тенденцию, не сомневаюсь, мы будем наблюдать в сегменте планшетов.

PC Week: Вы уже анонсировали на рынке ряд своих планшетов, но некоторые из них (семейств Slate и Slider), как заявлено, будут поставляться в Россию в ограниченных количествах. С чем это связано?

Э. Ч.: Эти продукты позиционируются в верхнем ценовом сегменте. Они стоят почти в два раза дороже обычных планшетов и не рассчитаны на массовую аудиторию. Мы адресуем их в первую очередь бизнес-сегменту, например, для использования в качестве мобильных клиентских устройств в медучреждениях. На наш взгляд, там такие устройства будут востребованы. Но в любом случае речь не идет о массовых продажах.

PC Week: Я знаю, что вы сами пользовались планшетом Apple. Но теперь у Asustek есть свои модели. Каким устройством вы предпочитаете пользоваться теперь?

Э. Ч.: Я пользуюсь и iPad, и нашим планшетом и при этом постоянно сравниваю их друг с другом, чтобы оценить их плюсы и минусы. А потом делюсь своим мнением с нашими инженерами. Могу сказать, что принципиальных различий в этих устройствах становится все меньше и меньше.

PC Week: Не знаю, как другие, но я с интересом ожидаю появления в продаже ультрабуков. Asustek выходит на этот рынок в числе первых. Как вы позиционируете свои ультрабуки?

Э. Ч.: Как мне кажется, покупатели пока не очень понимают, в чем разница между ультрабуками и нетбуками. Поэтому должен сказать, что с нашей точки зрения, это не конкурирующие продукты. Мы относим ультрабуки к ноутбукам, поскольку они имеют существенно более высокую по сравнению с нетбуками производительность благодаря современным процессорам с пониженным уровнем питания. Вместе с тем ультрабуки имеют ряд ключевых особенностей. Принципиально важная из них — малое время перехода в рабочий режим (instant on). В этом смысле они подобны смартфонам или планшетам. Эксклюзивная система управления энергопотреблением Super Hybrid Engine II, реализованная в наших ультрабуках, позволяет экономить заряд аккумулятора, тем самым увеличивая время автономной работы от батареи до 25%. В спящем режиме наши ультрабуки способны продержаться до двух недель без подзарядки, а в рабочем режиме до 5 или 7 ч в зависимости от конфигурации. И, конечно, это очень компактные устройства.

PC Week: Лично для меня время автономной работы — это критически важный параметр. Видите ли вы реальные перспективы существенного его улучшения?

Э. Ч.: Пока наиболее очевидный путь увеличения срока автономной работы мобильных устройств заключается в снижении их энергопотребления. Это большой вызов для всех производителей. И каждый старается найти свое решение. У нас тоже есть своя технология, о которой я уже упоминал выше.

PC Week: Как вы считаете, появление ультрабуков на рынке не повлияет на продажи нетбуков? Ведь многие покупали нетбуки не только из-за невысокой цены, но и в силу их компактности. Теперь же у тех, кто хочет иметь компактное устройство, появляется альтернатива.

Э. Ч.: Нет, мы считаем, что ультрабуки никак не повлияют на рынок нетбуков. Как правило, нетбуки выполняют роль второго компьютерного устройства пользователя. А ультрабук будет приобретаться как основное. Я, например, по возвращении на Тайвань хочу поменять свой основной рабочий ноутбук как раз на ультрабук.

PC Week: Но и раньше производители предлагали тонкие и легкие модели ноутбуков. Тогда ультрабуки, надо полагать, займут их место.

Э. Ч.: Совершенно верно. Но этот процесс займет некоторое время, поскольку между тонкими и легкими ноутбуками и ультрабуками все же существуют некоторые различия по характеристикам, дизайну и цене.

PC Week: Asustek предпринимает активные шаги по завоеванию потребительского сегмента ноутбуков, о чем, в частности, свидетельствует недавно анонсированная кампания “В поисках невероятного”, реализуемая по всему миру. А каковы ваши планы в отношении корпоративного сегмента? Год назад вы заявляли о том, что намерены сделать акцент именно на корпоративных заказчиках.

Э. Ч.: Безусловно, этот сегмент для нас не менее важен, чем потребительский. Но методы работы в этих сегментах различны. Могу лишь заверить, что мы выделяем значительные ресурсы для укрепления наших позиций в среде корпоративных заказчиков.

PC Week: Как соотносятся на сегодняшний день ваши продажи в потребительском и корпоративном сегментах в России?

Э. Ч.: Тут все зависит от того, как считать. К какому сегменту, например, отнести продажи СМБ? Если же говорить именно о крупных предприятиях, то их доля в наших продажах сегодня составляет порядка 10%, и мы считаем, что этот показатель нужно увеличивать.

PC Week: Ранее в одном из интервью вы отмечали, что пользователи уже не хотят иметь на все случаи одно универсальное устройство и предпочитают в зависимости от ситуации пользоваться разными более специализированными устройствами. Эта тенденция, по-вашему, сохранится на ближайшее будущее?

Э. Ч.: Да, для разных сценариев использования люди предпочитают разные устройства. Хотя, конечно, их становится все больше и больше, и это тоже не очень удобно — я, скажем, уже не беру с собой в поездки фотокамеру, а пользуюсь встроенной в другие устройства. Именно поэтому мы, например, готовим к выпуску комбинированный продукт Padfone, представляющий собой планшет в комплекте со смартфоном. Но мы не ожидаем, что такой комбинированный продукт будет востребован широко, и адресуем его вполне определенной группе пользователей.

PC Week: Какие задачи для вашего российского офиса будут приоритетными в следующем году?

Э. Ч.: Сейчас нам важно расширить наше присутствие в регионах и продолжать развивать каналы продаж. При этом мы не отдаем однозначного предпочтения ни традиционному компьютерному каналу, ни розничным сетям. Для нас они одинаково важны. Кроме того, мы постараемся более тесно сотрудничать с нашими партнерами, чтобы лучше понимать потребности заказчиков.

PC Week: Спасибо за беседу.

Версия для печати (без изображений)