Рецензия

 

Ester Dayson. Release 2.0: A Design to living in the digital age. New York, Broadway Books, 1997.  -  307 p.

 

Автора книги, известную американскую журналистку и бизнесмена Эстер Дайсон, представлять нашим читателям, наверное, нет необходимости  -  о ней самой написано много. По результатам одного из американских опросов, она вошла в список 50 наиболее известных журналистов Америки. Если опрос о популярности американских журналистов провести в России, уверен: Эстер окажется в нем первой.

 

Заглавие книги, как поясняет автор, свидетельствует о том, что она прошла некоторый путь развития. Напомню, что Release 1.0  -  название выпускаемого Эстер бюллетеня, посвященного компьютерному бизнесу в странах Восточной Европы. “Мое первое видение киберпространства в этом издании было слишком оптимистичным и слегка наивным”,  -  отмечает она.

 

Эта книга  -  об Интернет. Но не о том, как сделать в Сети миллион баксов, а о более важном для всех нас, о том, что все мы  -  члены некоего социума, граждане и создатели законов. “Интернет можно рассматривать не только как набор технических средств, программного обеспечения и множества телекоммуникационных протоколов, но как некоторую потенциальную среду обитания для каждого из нас, дом, а точнее, множество домов, которые образуют его обитатели”. Одно из преимуществ Сети в том, что вы можете быть членом сразу нескольких сообществ в разных частях света. Как в любом доме, в Интернет есть свои законы и свои этические нормы (так называемый “нэтикет”). Как, по каким правилам следует жить в новом цифровом веке  -  над этими вопросами размышляет Эстер Дайсон.

 

“Наша цель  -  создать в Сети критическую массу здоровых сообществ (communities) и хорошие базовые правила для их общего пространства, так, чтобы эта большая самоорганизующаяся система работала эффективно”. Важно, что создателем правил в ней в конечном счете является каждый из нас.

 

Автор рассматривает Сеть как место, где люди “встречаются, беседуют, делают бизнес, формируют комитеты”. Вы можете присоединиться к существующим в Сети сообществам, сформировать свои и т. д.

 

Эстер Дайсон пытается ответить на принципиальные вопросы: как нам использовать эти возможности, чтобы сделать мир более открытым, более доступным для каждого и более приятным для жизни местом? Насколько сильно меняются люди, присоединяясь к Сети, и в какой степени они сами изменяют Сеть?

 

Сейчас понятно, что Сеть меняет методы ведения бизнеса и баланс сил между большими и малыми фирмами, а рынок становится более децентрализованным.

 

Основными принципами Сети Дайсон считает свободу выбора, свободу слова, честность и открытость.

 

Сеть  -  универсальная среда. Многие из нас погрузились в нее незаметно для себя. Как и автор книги, я провожу в Сети от одного до нескольких часов в день, переписываясь с авторами, разыскивая материалы для виртуального компьютерного музея (рад сообщить, что эта идея нашла достаточно широкую поддержку), просматривая российские Web-узлы и каждый раз открывая что-то новое. В российской прессе обсуждение вопросов, связанных с Интернет, на мой взгляд, носит скорее односторонний характер. Основная масса людей еще не осознала, насколько Сеть может поменять их образ жизни, работу, ведение бизнеса.

 

Появление книги Release 2.0 очень своевременно, так как на самом деле мы очень мало внимания уделяем гуманитарным и социальным аспектам развития информационных технологий.

 

Отмечу, что книга, состоящая из обстоятельного введения и 11 глав, написана на очень хорошем английском языке. Мне особенно понравилась первая глава, в которой Дайсон рассказыает о своем пути в литературу и бизнес.

 

Чувствуется, что автор много размышлял над затронутыми в ней темами, но и читателю, при том что Release 2.0 читается легко, есть над чем подумать.

 

Как сказала мне сама Эстер Дайсон, приезжавшая в Москву на конференцию по проблемам инвестирования в компьютерный бизнес (28 - 30 ноября), она писала книгу не для тех, кто уже работает в Сети, а для тех, кому только предстоит ее осваивать. “У Сети много проблем, но моя книга гораздо оптимистичнее, чем я сама”,  -  добавила она.

 

Книга вышла на английском и немецком язаках. Эстер же мечтает увидеть ее и на русском... Мы тоже.   

 

Эдуард Пройдаков

Версия для печати