Полтора года назад компания Dassault Systemes (DS) выпустила новую версию платформы управления жизненным циклом изделия PLM V6, которая реализует концепцию PLM 2.0, объединяя системы автоматизации проектирования CATIA, управления инженерными данными ENOVIA, инженерных расчетов SIMULIA, подготовки производства DELMIA и реалистичной трехмерной визуализации 3DVIA. Об особенностях этой новинки и о ее продвижении Лоран Куйяр, вице-президент DS по каналам продаж PLM-решений в регионе EMEA, рассказал научному редактору PC Week/RE Елене Гореткиной.

PC Week: Готовы ли инженеры к использованию преимуществ V6: взаимодействию в реальном времени и применению технологий Web 2.0?

Лоран Куйяр: Думаю, что готовы. Они уже пользуются этими технологиями в свободное время. Проблема в том, что все эти средства пока еще не служат их главным профессиональным целям. Но уже есть явный спрос на целый ряд таких инструментов: во-первых, на мгновенный обмен сообщениями, например, инженеры применяют этот инструмент для оперативного внесения изменений и принятия решений. Во-вторых, на социальные сети. Они могут служить дополнительным стимулом для инноваций. Традиционно в компаниях процесс инноваций контролируется руководством, а социальные сети позволяют выявлять таланты в обход иерархии. В результате инженеры смогут получать свежие идеи и от других членов сообщества и проверять их в реальном времени.

Мы и сами пользуемся технологиями Web 2.0. Наши сотрудники активно общаются с разными сообществами, чтобы быть в курсе новых идей и узнавать об интересных технических решениях. Для этого мы применяем нашу собственную социальную сеть SWYM на базе ENOVIA.

PC Week: Но захотят ли инженеры и руководители менять привычные подходы в работе?

Л. К.: Мне кажется, что на уровне инженеров проблем не будет. А руководителям следует осознать преимущества новой онлайновой среды. Для этого в первую очередь нужно, чтобы они предоставили инженерам некоторую свободу действий и увидели, что это способствует разработке новых продуктов. Но в то же время они должны понимать, что такой способ работы позволяет им сохранить полный контроль за рабочими процессами.

PC Week: Как они смогут убедиться в этом?

Л. К.: Начиная работу с новым заказчиком, мы обычно запускаем демонстрационный или пилотный проект, в рамках которого показываем, как в среде 3DLIVE руководитель может контролировать основные параметры процесса разработки, следить за издержками, выявлять причины задержек и т. д. Но в то же время сохраняется возможность инноваций, реализации разных альтернативных вариантов.

PC Week: Есть ли оценки окупаемости инвестиций для проектов внедрения V6?

Л. К.: Такую оценку трудно провести из-за отсутствия эталонных данных. Но в ближайшие годы такие оценки появятся. Например, сейчас исследованием в этом направлении занимается аналитическая компания CIMdata, собирая данные о проектах внедрения V6.

PC Week: А как насчет защиты интеллектуальной собственности? Ведь ваш подход предусматривает онлайновый доступ к проектным данным...

Л. К.: V6 — единая среда хранения данных о продукции, которую предприятия настраивают под свои потребности. Раньше для работы с информацией пользователь должен был ее сначала выгрузить из системы и переписать на свой компьютер. А такой процесс всегда чреват рисками с точки зрения защиты интеллектуальной собственности, так как дальнейшее использование информации трудно контролировать. При использовании V6 все взаимодействие осуществляется в единой контролируемой среде. При этом администратор может управлять правами пользователей, ограничивая им доступ к параметрами изделий, например к габаритам.

PC Week: Как продвигается платформа V6 в мире и в России?

Л. К.: Сейчас все наши основные проекты идут на этой платформе, и в мире и в России. Один из примеров использования V6 был представлен на Ленинградской АЭС во время визита президента РФ Дмитрия Медведева. Это — приложение для виртуального моделирования сборки оборудования, разработанное на базе систем, входящих в состав V6. Недавно министр связи и массовых коммуникаций Игорь Щеголев обсуждал в Париже с нашим генеральным директором Бернаром Шарлесом использование PLM в области спутниковой связи и телевидения. Речь идет о создании комплексной системы проектирования, моделирования и управления жизненным циклом изделий для сокращения сроков создания продукции, уменьшения накладных расходов и обеспечения контроля качества. Продолжается работа по продвижению V6 на АвтоВАЗе, но о результатах пока говорить рано.

PC Week: Какие проекты преобладают — новые внедрения или переход с V5?

Л. К.: При покупке V6 заказчиков в основном интересует не проектирование с помощью CATIA, а возможность совместной работы на базе ENOVIA и сокращение совокупной стоимости владения. Особенно это актуально, если компания имеет распределенную географическую структуру и ей нужно PLM-решение, которое надо адаптировать под ее требования. V6 дает возможность обеспечить централизованный доступ к информации из разных мест. И к тому же это — решение можно стандартным образом сконфигурировать, а не настраивать индивидуально под нужды заказчика. Поэтому совокупная стоимость владения у V6 ниже, чем у V5 или другой PLM-системы.

PC Week: Что вы предлагаете сегменту СМБ?

Л. К.: Для небольших предприятий предназначен пакет PLM Express. Такое решение поставляется для платформы V5 и V6. Оно проще во внедрении, чем полноценная платформа, а его цель — закрыть 80—90% потребностей заказчика с помощью заранее сконфигурированного решения с готовыми настройками. Практически половина наших СМБ-заказчиков им пользуются.

В России большой успех имеет PLM Express V5. За три года с момента выпуска примерно 90% продаж CATIA пришлась именно на эту версию. Что касается PLM Express V6, то внедрений еще нет. Причина в том, что платформой V6 в России сейчас интересуются крупные предприятия, которым требуется полномасштабная версия. Кроме того, мы собираемся предложить сегменту СМБ онлайновую версию системы ENOVIA, чтобы компании, не имеющие ИТ-отделов, могли воспользоваться средой коллективного взаимодействия. В конце нынешнего года она будет доступна во всех странах, включая Россию.

PC Week: Есть ли планы по продвижению в облаках всех ваших приложений?

Л. К.: После ENOVIA, мы собираемся распространить онлайновый подход и на другие приложения — CATIA, SIMULIA, DELMIA. Уже разработан механизм, позволяющий получить доступ к приложению в удаленном режиме, когда все метаданные остаются на сервере приложений, а заказчики работают с ними через тонкого клиента. При этом пользователь не только получит доступ к самим приложениям, но одновременно сможет обращаться за дополнительными сервисами, такими как разработка потоков работ, управление проектами, обеспечение выполнения требований регулирующих органов.

PC Week: Как кризис отразился на вашем бизнесе в мире и в России?

Л. К.: В 2009-м продажи новых лицензий сократились на 30%. В связи с этим было принято решение о снижение издержек, но без сокращения штата. Мы урезали маркетинговую деятельность, уменьшили число командировок и повысили меру ответственности сотрудников в части расходов. В результате в конце 2009-го нам удалось добиться поставленных целей по экономии, сохранив рабочие места и средства, выделенные на инвестиции.

Несмотря на кризис, в мы совершили в прошлом году самое крупное поглощение за всю свою историю — купили PLM-бизнес у IBM. И в дальнейшем продолжим поглощение компаний, чьи технологии будут гармонично дополнять наши решения.

Из-за кризиса развитие экономики замедлилось, но сейчас появились признаки возрождения, и мы считаем, что такой полуторагодичный перерыв требует от предприятий новых подходов и идей в области разработки продукции. Понимая это, они начинают инвестировать в модернизацию систем проектирования. Так, в последнее время мы замечаем значительный рост продаж системы ENOVIA V6.

PC Week: Повлиял ли кризис на инвестиции в ваш бизнес в России?

Л. К.: Мы наращиваем инвестиции, так как ожидаем в России роста бизнеса. В связи с этим собираемся расширять российский офис и продолжаем локализацию продуктов, в частности платформы V6.

PC Week: Ваша компания— европейская и ведет расчеты в евро. Как на ваших доходах отразится падение курса евро к доллару?

Л. К.: Снижение курса не может не сказаться на нашем бизнесе, но для достижения баланса, мы половину издержек считаем в евро, а половину в долларах. Это позволяет уменьшить влияние колебаний курса валют и смягчать падение евро к доллару.

PC Week: Изменилась ли в результате кризиса ваша ценовая политика?

Л. К.: Мы придерживаемся стабильной ценовой политики и не меняли цены с 2002 г. В каждом регионе действуют свои расценки. Например, в России они остаются такими же, как и в момент открытия офиса пять лет назад.

PC Week: Какие перемены произошли у вас в связи с покупкой PLM-бизнеса у IBM? Как будут развиваться отношения с IBM в дальнейшем?

Л. К.: Изменилась организация работы с заказчиками. Раньше IBM продавала CATIA и частично ENOVIA, системой 3DVIA занимались партнеры, и мы напрямую продвигали MatrixOne, SIMULIA и DELMIA. Таким образом, предприятиям приходилось иметь дело с разными компаниями. Но применение технологии PLM предполагает интеграцию, и заказчику требуется единый поставщик, который глубоко понимает все его потребности. Поэтому мы взяли все продажи в свои руки и к тому же получили специалистов IBM, которые хорошо разбираются в наших решениях.

Но партнерство с IBM продолжается. Мы заключили новый альянс, и DS получила самый высокий статус IBM Global Alliance Partner, который имеют еще только две компании — Oracle и SAP. Наше партнерство с IBM будет развиваться по трем направлениям. Во-первых, в области технологий — в плане использования наших продуктов с платформенным ПО IBM, а также развития облачных технологий. Во-вторых, в направлении работы с крупными заказчиками, которым IBM предлагает услуги системной интеграции и поддержки. И в-третьих, в сфере финансирования мы будем взаимодействовать с подразделением IBM Global Financing.

PC Week: Недавно Dassault вышла в новые области за пределами своих традиционных отраслей. Чем был вызван это шаг?

Л. К.: Дело в том, что возможности PLM востребованы не только в автопроме, авиапроме, кораблестроении и машиностроении. В других отраслях тоже появился спрос на средства моделирования и виртуализации, и мы решили его удовлетворить. Ожидаем приток заказчиков из новых отраслей, например, систему ENOVIA V6 уже использует компания Guess, занятая дизайном одежды.

К тому же оказалось, что у разных отраслей есть общие требования, например обеспечение нормативов регулирующих органов. Поэтому удается использовать опыт, полученный в одной отрасли, при создании решений для других направлений.

PC Week: Как распределяется доход между традиционными и новыми отраслями? Какова динамика?

Л. К.: В прошлом году новые отрасли еще не внесли существенного вклада в доход, но в 2010-м их доля уже превысила 10%.

PC Week: Как развивается партнерская сеть в России? Сколько у вас сейчас партнеров?

Л. К.: Сеть растет. Сейчас в России и СНГ 12 партнеров авторизованы на продвижение PLM-продуктов, а пять лет назад, когда мы открыли офис, таких компаний было три. Но мы видим простор для дальнейшего роста.

PC Week: Не приведет ли расширение сети к увеличению конкуренции между партнерами?

Л. К.: Когда мы авторизуем новую компанию, мы очень внимательно смотрим на ее специализацию, на то, в каких отраслях она работает и какую территорию покрывает. Стараемся, чтобы партнеры нашли свою нишу и как можно меньше пересекались друг с другом.

На российском рынке партнеры имеют очень большое значение. Без них было бы трудно работать на такой огромной территории. Но поскольку PLM — сложная технология, важное значение имеет специализация партнеров. У нас три основные специализации: по территории, технологии и отраслям.

PC Week: Но российский офис и сам напрямую работает с заказчиками. Удается ли избежать конкуренции с партнерами?

Л. К.: У нас есть команда, которая работает с крупными организациями, но в данном случае партнеры тоже участвуют — они занимается продажами, а офис отвечает за взаимоотношения с заказчиками.

PC Week: Спасибо за беседу

Версия для печати (без изображений)