В сентябре прошлого года в группе Imaging and Printing Group компании Hewlett-Packard было создано новое подразделение Web Services and Software. Возглавил его бывший финансовый директор Mercury Interactive -- поставщика корпоративного ПО, купленного HP. В своём интервью корреспонденту еженедельника eWeek Андреа Орру руководитель подразделения Web Services аnd Software Дэвид Мёрфи рассказал о том, как направление печати HP всё больше сдвигается в сторону услуг и ПО.

eWeek: Зачем нужно подразделение Web-сервисов и ПО в принтерном бизнесе HP?

Дэвид Мёрфи: Мы успешно работали на рынке офисной и потребительской печати, оседлав волну спроса, рожденного распространением клиент-серверной среды, персональных компьютеров и ноутбуков. Но мы прекрасно понимаем, что если будем лишь выводить технологию на рынок, никак не участвуя в создании приложений для печати, то не сможем оставаться в роли лидера, что является нашей целью. Поэтому нами предложена стратегия Print 2.0, направленная на развитие новых возможностей печати, которые возникают благодаря технологии Web 2.0. Появилось много новых способов публикации всего того цифрового контента, который существует сегодня в Сети, открылись новые пути общения и взаимодействия.

eWeek: Эти возможности больше касаются потребительского или корпоративного рынка?

Д. М.: И того и другого. Много новых возможностей печати было создано в результате появления потребительского ПО обмена фотографиями, такого как Snapfish [HP купила Snapfish в 2005 г.], что позволило создавать более персонализированные личные архивы. Exstream Software [куплена HP в начале этого года] — пример компании, которая работает с корпоративными клиентами, помогая им лучше взаимодействовать со своими заказчиками.

eWeek: Приведите, пожалуйста, примеры новых приложений для печати, о которых вы говорите.

Д. М.: Недавно я был на фотовыставке, где много общался с ритейлерами, обсуждал с ними сферу розничного бизнеса, переживающую сейчас спад, так как люди всё больше обмениваются фотографиями в цифровом виде, а не заказывают фотопечать.

Но технология следующего поколения, которая придёт в пункты заказа фотографий, позволит потребителям публиковать какие угодно снимки: фотоальбомы, собственные календари, поздравительные открытки, послания по разным случаям. С ее помощью они смогут микшировать свой собственный и профессиональный контент. Если говорить о членах сообществ, о подростках, да вообще о любой группе людей, создающих материал, чтобы обмениваться им, то, думаю, вы найдете множество повседневных дел, где откроются новые возможности для печати. Мы сотрудничали со студией “Дисней” при создании 3D-фильма о концертном туре Ханны Монтана и выпустили памятный альбом, который распространялся во время сеанса. Так вот, его содержимое как раз можно напечатать дома или в пункте заказов. А раньше за такими вещами пришлось бы пойти, например, в магазин игрушек.

Не менее интересные возможности открываются в корпоративном сегменте. Если взять технологию Exstream Software, которая предназначена для печати персонализированных финансовых и страховых отчетов, то она помогает собрать самую последнюю информацию перед печатью. Например, в сфере страхования существует такая проблема: процесс утверждения ставок настолько длителен, что данные могут просто устареть к моменту, когда будут готовы к печати. Но если вы можете управлять печатью и публикацией контента в реальном времени, то это позволит совсем по-иному подойти к искам и обработке информации по ним.

eWeek: Расскажите чуть подробнее, почему HP решила купить Exstream.

Д. М.: Exstream очень сильна в корпоративной печати. Она уже вложила инвестиции в Dialogue Live, интерактивный способ коммуникации для деловых людей. Мы же хотим ускорить эту работу, потому что она перспективна. Exstream глубже вводит нас в область управления контентом, эту покупку можно рассматривать как стратегическую. За последние десять лет компания создала обширную базу продуктов и обзавелась солидной группой заказчиков в сфере финансовых услуг. Мне потребовалась бы вечность, чтобы добиться того положения на рынке, которого достигла она.

eWeek: Планируете ли вы другие покупки?

Д. М.: Мне нужны покупки не “для консолидации”, а для роста. Я большой поклонник Exstream -- по сравнению с HP она, конечно, мала, но имеет очень прочные позиции в своем направлении. Это признанный лидер в развивающемся, пока еще незрелом сегменте, которому мы можем придать ускорение. Крупную программную компанию было бы гораздо труднее “переварить”, чем Exstream, не говоря о том, что вместе с крупным бизнесом можно получить и не очень интересные активы. Для инноваций мы собираемся использовать исследовательское подразделение HP Labs и собственные творческие возможности. Это будет сочетание покупок и органического роста.

eWeek: Как сейчас обстоят дела с конкуренцией в области печати?

Д. М.: Ее можно измерить разными способами, но с учётом наших конкретных целей я очень стремлюсь попасть туда, где аналоговый контент становится цифровым. Я нацелен на область, за которую отвечаю, а рост, в котором я больше всего заинтересован, приносят Web-приложения.

Все конкуренты занялись автоматизацией документооборота, и все они приложили усилия, чтобы помочь компаниям перестроить то, что тесно связано с печатью: к примеру, если нужно создать десять различных форм, то этот процесс можно сделать более авторизованным и эффективным.

Я нацелен не на документооборот, а на то, что хочет создать пользователь. Другими словами, моя цель — выпуск новых продуктов, которые появятся только потому, что вы хотите что-то публиковать в цифровом виде. Если вам нужно микшировать свой собственный и другой контент, то уже сейчас вы можете делать это гораздо легче, чем раньше. Не думаю, что наши конкуренты сосредоточены на том же самом. Многие говорят о фотографиях, но они не всегда понимают, что цифровая публикация в розничной сфере -- это не фотографии, а другой контент, включающий фотографии. Но именно его — скажем, личные материалы или вывеску -- заказчики хотят напечатать профессионально. Вряд ли большинство наших конкурентов имеют такой же прицел на будущее, как мы.

eWeek: Почему у вас такой сильный фокус на цифровую печать, ведь это всё еще малая часть в печатном бизнесе?

Д. М.: На сегодня менее 10% всего бизнеса печати является цифровым. Но именно “цифра” дает возможность печатать по требованию. Около 40% печатаемых сегодня книг и журналов в конечном счете выбрасывается. Фирмы, выпускающие поздравительные открытки, после каждого праздника уничтожают большую часть своего товара.

eWeek: Какие у вас есть “зелёные” инициативы?

Д. М.: Одно из тех направлений, которыми мы сейчас занимаемся, это популяризация цифровой печати по требованию. Когда печатные материалы изготавливаются в точке покупки, отходы отсутствуют.

Кроме того, цифровая технология дает возможность печатать не жидкими, а сухими чернилами, отходы от них менее вредны. Розничные сети типа Wal-Mart рады возможности заменить в своих отделах фотопечати жидкие чернила на сухие.

eWeek: Трудно ли соответствовать экологическим нормам?

Д. М.: Если говорить о большей эффективности использования бумаги и самой печати, то наши продукты нацелены на это уже давно. Многие из таких идей, например печать рекламных материалов на двух сторонах листа, не предусмотрены строгими мерами, но они очень правильные. Мне кажется, директивы всегда отстают от передовых методов. Задача не в том, чтобы всех заставить печатать определенным образом, а в том, чтобы предложить технологии, дающие более эффективные способы печати.

eWeek: Вы упомянули немало новых возможностей печати, но, похоже, большинство потребителей продолжают использовать свои принтеры так же, как и раньше.

Д. М.: Вопрос не в том, что потребители делают у себя дома. Сегодня человек мог бы пойти в Snapfish, чтобы создать календарь, альбом на память, концертную афишу, но, может, ему удобнее отправить заказ, а потом забрать его в ближайшей аптеке или в магазине. Оборудование для печати книг и календарей не предназначено для индивидуальных пользователей, но наши приложения открывают людям новые возможности.

eWeek: Фокусируетесь ли вы на управляемых услугах для корпоративных клиентов?

Д. М: Модель управляемых услуг очень важна для HP. Я построил ряд сложных бизнес-приложений и решений, и нашлась группа заказчиков, которые предпочитают, чтобы всем этим управляла HP, а не они сами. Частью моей стратегии роста станет расширение пакета таких услуг для клиентов, чьи требования повышаются.