Облачная платформа для автоматизации перевода SmartCAT, разработанная ABBYY LS, изменила бизнес-модель и отказалась от продажи лицензий. Также в рамках платформы для российских пользователей начинает работать маркетплейс для переводчиков. Ранее платформа работала по модели платных лицензий за рабочее место переводчика.

Корпоративные клиенты и переводческие компании получают полный доступ к профессиональным лингвистическим технологиям, в разработку которых ABBYY LS инвестировала 6 млн долларов и более двух лет работы.

«Если игроки рынка получат бесплатный и неограниченный доступ к современным технологиям и экосистеме переводчиков, это значительно повысит рентабельность их бизнеса и ускорит рост. А заказчикам услуг перевода платформа SmartCAT поможет значительно сэкономить и повысит эффективность процессов перевода и локализации», — сообщил Иван Смольников, генеральный директор ABBYY LS и SmartCAT.

Новая бизнес-модель, отказ от платных лицензий, позволит SmartCAT усилить позицию на мировом рынке технологий для перевода и локализации. Согласно планам, выручка будет генерироваться за счет дополнительных сервисов: расширенной технической поддержки, услуг по внедрению и т.д.

Кроме того, в рамках SmartCAT на российском рынке открывается «маркетплейс», в котором можно найти более 50 000 переводчиков из 100 стран. Привлечь такое количество специалистов со всего мира за короткий период позволило то, что платформа SmartCAT изначально создавалась и остается бесплатной для переводчиков-фрилансеров.

«Маркетплейс» позволяет бизнесу работать и рассчитываться с переводчиками, редакторами, корректорами напрямую. Подобрать переводчиков и организовать собственную команду можно по следующим параметрам: языковые пары (например, английский — русский и др.), владение тематикой, родной язык, тарифы, наличие пройденных тестов, количество выполненных проектов, активность на платформе и отзывы от заказчиков.

В основе SmartCAT лежат современные лингвистические технологии, разработанные в России. С помощью SmartCAT компании экономят ресурсы, а также время на перевод и локализацию за счет автоматизации переводческих процессов. Решение помогает сократить срок выполнения проектов вдвое и сэкономить до 70 % бюджета благодаря повторному использованию ранее переведенных текстов. Автоматический контроль терминологии и учет повторов снижают риск «человеческого фактора» и позволяют значительно улучшить качество перевода.

Технологиями SmartCAT пользуются более 1 500 российских корпоративных клиентов и переводческих компаний: «Новатэк», Epicor, Alstom Transport, NetCracker, YIT и др. Объем российского рынка переводов составляет около 300 млн долларов — это примерно 1 % от общемирового рынка.