Российская компания Paragon Software выпустила версию 3.0 словарей, предназначенных для карманных компьютеров Pocket PC и созданных на базе программной оболочки “СловоЕд”. Они включают ряд новых уникальных функций, при разработке которых Paragon Software использовала многолетний опыт в области технологий русификации. В частности, новые продукты позволяют объединять различные словарные базы в одну, а также создавать, редактировать и удалять пользовательские словарные статьи. Словари имеют резидентный модуль для перевода слова в любом приложении с помощью контекстного меню (достаточно лишь выделить искомое слово и выбрать в меню раздел “Перевести”).

Помимо улучшения функциональности и интерфейса появились новые словарные базы, например, в серии англо-русских словарей “МультиЛекс” стали доступны продукты, созданные на основе широко известных словарей Мюллера (более 100 тыс. словарных статей) и Апресяна (свыше 180 тыс. словарных статей). В версию 3.0 включены различные общие двусторонние словари (немецко-русский, франко-русский, шведско-русский, испанско-русский и итальянско-русский), а также ряд специализированных англо-русских словарей. Многие из словарей являются Pocket PC-версиями словарей “МультиЛекс” для настольных ПК, производимых компанией “Медиалингва”.

Более подробную информацию и бесплатные демоверсии всех словарей, работающие долгое время без ограничения функциональности, можно найти на сайте: www.penreader.com/ru/PocketPC/SlovoEd.html.

Кроме внушительного списка словарей Paragon Software разработала новый вариант технологии распознавания русского (и не только русского) рукописного ввода на Pocket PC. Всем желающим предлагается тестовая версия ПО PenTrainer, благодаря которой каждый пользователь сможет обучать программу своему почерку в режиме реального времени. Скачать ее можно с сайта www.penreader.com/download/PenTrainer_Pocket.zip (версия для Pocket PC) или www.penreader.com/download/PenTrainer_Merlin.zip (версия для Pocket PC 2002)