ПЕРЕВОДЧИКИ

"Железное" воплощение "МультиЛекс"

Российская компания "МедиаЛингва" (www.medialingua.ru), разработчик лингвистического ПО, известный прежде всего семейством электронных словарей "МультиЛекс" для настольных и карманных компьютеров, и американская фирма Tiwell Assistant (www.tiwell.com), занимающаяся разработкой, производством и поставкой настольных часов, калькуляторов, электронных органайзеров и переводчиков, приступили к выпуску карманных англо-русских электронных переводчиков под маркой MultiLex Assistant. В настоящее время на прилавках магазинов можно найти две модели.

Модель AT-3000 (рекомендованная цена - 104 долл.) базируется на "Большом русско-английском словаре" под ред. А. И. Смирницкого, содержащем 160 000 словарных статей и "Новом англо-русском словаре" В. К. Мюллера (170 000 слов и словосочетаний).

Карманный переводчик MultiLex Assistant AT-1092 (рекомендованная цена 57 долл.) в своей основе имеет лексику, заложенную в словари под ред. О. С. Ахмановой и Е. М. Уилсон - англо-русский и русско-английский (соответственно 20 000 и 25 000 слов и словосочетаний).

MultiLex Assistant AT-3000 "знает" около миллиона вариантов перевода

В старшей модели (AT-3000), оснащенной текстовым четырехстрочным монохромным дисплеем (по 22 символа в каждой строке), имеется разговорник, содержащий примерно по 2300 фраз на русском, английском, немецком, украинском, польском, болгарском, испанском и турецком языках. Его также можно использовать в качестве записной книжки (для записи телефонов, адресов и любой контактной информации на русском и английском языках; емкость - 8 Кб), 12-разрядного калькулятора и будильника.

Кроме того, данное устройство содержит фонетическую транскрипцию, отражающую британскую норму произношения, и обладает функцией "электронного учителя", который может проверить усвоенный материал с помощью восемнадцати тестов на знание английского языка.

Возможности "младшего брата" (AT-1092) несколько скромнее: он оснащен лишь двухстрочным монохромным дисплеем (по 14 символов в каждой строке). Но его также можно использовать в качестве небольшой записной книжки (емкостью 3 Кб), 10-разрядного калькулятора и будильника.

Оба изделия имеют конвертор валют, указатель мирового времени, переводчик систем мер и весов. Связи с ПК модели не предусматривают. Отсутствуют в них и какие-либо беспроводные технологии. Но все хранящиеся в них данные можно защитить личным паролем, чтобы избежать несанкционированного доступа к информации.

Генеральный директор компании "МедиаЛингва" Сергей Оселедько утверждает, что данные устройства дают начало целой линейке карманных электронных толмачей, которая будет включать возможность перевода на пять языков. В том числе с использованием специализированных словарей.