РЕЦЕНЗИИ
Дэвид Кан. Взломщики кодов. Пер. с англ. Серия “Секретная папка”. М.: ЗАО “Центрполиграф”, 2000. - 473 с.
Эта книга докатывалась до массового советского, а затем российского читателя ссылками и цитатами, многозначительными упоминаниями о ее малотиражных изданиях для служебного пользования, публикациями отдельных глав и фрагментов в периодике. Ее название почти обязательно присутствовало в библиографических списках по защите информации. Так книга Дэвида Кана обрела у нас статус хрестоматийности, еще не будучи увиденной сколько-нибудь заметным количеством читателей-непрофессионалов. Она ждала издания на русском языке почти тридцать пять лет. Так долго, что собранная в ней богатейшая информация если и не устарела, то частично амортизировалась, утратив заряд новизны.
Почему же
Почему же, можно спросить, компьютерный еженедельник откликается на издание книги об истории искусства дешифрования? Ну, во-первых, потому, что криптография и криптоанализ были и остаются движущей силой в борьбе за повышение производительности вычислительной техники и определяют развитие ряда специальных разделов математики и кибернетики, проявляясь в специализированных устройствах и программном обеспечении.
Вторая причина в следующем. Кривая успехов в области повышения компьютерной грамотности сегодня резко идет вверх: книг по компьютерно-офисно-интернетовской тематике удивительно много, самых разных, толстых и тоненьких, хороших и не очень, для бедных и для богатых, для “чайников” и для школьников, для занятых и для безработных, - так что соприкоснувшийся хоть немного с офисным делом индивидуум просто обречен потратить значительную часть жизни на их чтение. И чем-то это полиграфическое изобилие сходно с переизбытком гуманитарного сервиса в уездном городе N из романа “Двенадцать стульев”, где количество загсов, парикмахерских и похоронных контор на душу населения превышало все мыслимые пределы. Так что для компьютерной прессы, тоже весьма обширной и разнообразной, благодарной областью приложения сил становится критика, обсуждение, классификация (так и хочется написать - позиционирование) полиграфических продуктов компьютерно-офисного жанра, который так бурно разрастается, что если бы не аналогичный процесс в области детективно-эротического книгоиздательства, уже занял бы всю доступную площадь на прилавках отечественных книжных магазинов и ларьков.
В этой ситуации представляется, что редкое появление книг с уклоном, так сказать, в историю вопроса, тем более такого высокого класса, как книга Дэвида Кана, должно вызывать наш интерес хотя бы потому, что позволяет вспомнить о высоте планки в части полноты изучения предмета, умения рассказать не о том, какую комбинацию клавиш нажать в такой-то ситуации в новой версии такой-то операционной системы, а дать понятие о процессе развития информатики и смежных дисциплин, следствием чего становятся конкретные события: выпуск оборудования и версий ПО с определенными свойствами.
Как говорит автор в предисловии, представленный им труд имеет целью разъяснить ту важную роль, которую дешифрование сыграло в жизни человечества, показать историкам скрытое влияние анализа и раскрытия шифров на развитие общества. Но и для остальных читателей книга интересна как увлекательный путеводитель по истории криптоанализа.
Первые 3000 лет
Перелистаем эту книгу, имея в виду ее “двойное назначение”. Дав в предисловии несколько определений терминов, составляющих основу словаря современного криптоаналитика: “открытый текст”, “замена”, “подстановка”, “шифралфавит”, “расшифрование” и т. п., - автор погружается в историю древнего Египта и обсуждает причины таинственности иероглифической письменности. Затем в тексте происходит большой скачок во времени (ниже мы разъясним, в чем дело). Сообщается, что применявшиеся в Европе вплоть до эпохи Возрождения шифрсистемы были предельно просты: “+фразы писались по вертикали или в обратном порядке, гласные заменялись точками, использовались иностранные алфавиты, каждая буква открытого текста заменялась следовавшей за ней буквой”. Шифры использовались, чтобы скрыть важные части гаданий и заклинаний, таинственные символы служили специальными знаками в таких загадочных областях знаний, как астрология и алхимия. Постепенно укреплялось мнение об их родстве с криптографией, искусством шифрования текстов. Так что занятие криптоанализом, разгадыванием шифров с течением времени приобрело соответствующий ореол: “+извлечение смысла из шифртекста казалось точно таким же делом, что и получение знаний путем изучения расположения звезд и планет, длины линий и мест их пересечения на ладони, внутренностей овец, структуры кофейного остатка в чашке...”
Затем в тексте “Взломщиков” следует утверждение-вывод: “+научного криптоанализа не существовало ни в Египте, ни в Индии, ни в Европе в период до 1400 г. Была только криптография. Первыми открыли и описали методы криптоанализа арабы. Их познания в области криптологии были подробно изложены в 1412 г. в громадной 14-томной энциклопедии. Она создавалась с намерением дать систематический обзор всех важных областей знаний. Раздел под общим заголовком “Относительно сокрытия в буквах тайных сообщений” содержал две части: одна касалась символических действий и намеков (вероятно, переводчику следовало здесь поставить слово “иносказаний”), в другой шла речь о симпатических чернилах и криптологии. Впервые в истории шифров приводился систематический список как систем перестановки, так и замены. Дано описание криптоаналитического исследования шифртекста. Пройдя через цепочку переводов (арабский - английский - русский), оно выглядит так: “Если вы хотите прочесть сообщение, полученное в зашифрованном виде, то прежде всего начните подсчет букв, а затем сосчитайте, сколько раз повторяется каждый знак... Если изобретатель шифра был очень внимателен и скрыл в сообщении все границы между словами, то первая задача, которая должна быть решена, заключается в нахождении знака, разделяющего слова+” Далее дается развернутое описание лингвистических характеристик арабского языка. Приводятся перечни букв, которые никогда не стоят вместе в одном слове, и букв, которые редко появляются по соседству+ Наконец, дан список букв в порядке “частоты их использования в арабском языке в свете результатов изучения священного Корана”.
Теперь еще об одном “почему”, которое может возникнуть у читателей. Даже не прибегая к сличению текстов оригинала и перевода, нетрудно заметить, что первая глава изобилует резкими переходами во времени и пространстве. Автор, похоже, ни при чем. По сравнению с американским изданием объем книги уменьшился вдвое, причем основной урон пришелся на историю развития древних шифров в разных странах мира. Оригинал на английском языке 1967 г. содержал 1160 стр., а настоящее издание соответствует “стандарту” серии “Центрполиграфа” - 470 стр. Если учесть еще и закон разрастания объема текста при переводе на русский, то приходится признать, что переводчик и редактор хорошо поработали.
От черных кабинетов до холодной войны
В последующих главах изложена история развития искусства шифрования и раскрытия шифров в Европе и США. Развитие криптоанализа на Западе оказалось в прямой зависимости от развития дипломатии. С тех пор, как государства стали поддерживать постоянные дипломатические отношения, их послы, которых иногда называли “почетными шпионами”, регулярно отправляли на родину пространные зашифрованные послания.
Дэвид Кан показывает эволюцию шифровального дела вплоть до конца 50-х годов XX века. В главе “Русская криптология” начало использования криптографии в России для засекречивания государственной переписки приписывается эпохе правления Петра I, когда Россия ввела по аналогии с западными образцами так называемые “черные” кабинеты, которые размещались в почтовых отделениях. В числе сотрудников были специалисты по вскрытию конвертов и подделке печатей, переводчики и шифровальщики... Интересен эпизод с зашифрованным письмом посла Франции в России маркиза Шетарди, попавшим в руки канцлера императорского двора графа Бестужева-Рюмина. В письме, которое Шетарди ошибочно считал хорошо защищенным, полагаясь на неграмотность русских, содержались неосторожные высказывания о характере и поступках императрицы Елизаветы Петровны. Сопутствующие приключения широко известны благодаря фильму Светланы Дружининой “Гардемарины, вперед!”.
В главе “Голоса предков” говорится о достижениях криптоанализа в расшифровке древних текстов. Один из примеров - разгадка иероглифов майя, которую осуществили советские математики Е. В. Евреинов, Ю. Г. Косарев и В. А. Устинов. Расшифровывая древнюю письменность, как полагает Кан, советские ученые впервые применили компьютерную технику.
Технической стороне дела автор уделяет достаточно серьезное внимание, неназойливо вкрапляя в текст описания соответствующих алгоритмов и устройств, фрагменты биографий Г. Вернама, К. Шеннона и других ученых и инженеров, внесших свой вклад в развитие теории и практики шифрования.
По поводу По.
Литературный криптоанализ
На страницах своей книги Дэвид Кан очень уважительно рассмотрел классику детективно-интеллектуального жанра: знаменитые произведения Э.-А. По “Золотой жук” и А. Конан-Дойла “Плящущие человечки”. Кан утверждает, что “Золотой жук” американца Эдгара По (опубликован впервые в 1843 г.) стал первым общедоступным курсом криптоанализа и сохраняет это свое назначение и поныне. Литературные произведения на тему шифров Дэвид Кан считает полезным способом не только занять досуг широкой публики, но также и ознакомить ее с имеющимися знаниями о шифрах и дешифровании лучше, чем это можно было бы сделать с помощью учебника: “...Люди по-прежнему читают его (Эдгара По) и черпают в нем вдохновение... Вклад в криптоанализ людей, нашедших к нему дорогу благодаря “Золотому жуку”, не поддается точной оценке...”. Разбор “Пляшущих человечков” Конан-Дойла не менее поучителен. Кан признает, что процедуры расшифровки сообщений, произведенные Шерлоком Холмсом, не содержат ни одного ошибочного действия или предположения.
История продолжается, и Дэвиду Кану удалось показать, как многообразно связано развитие культуры и науки с техникой шифрования и дешифрования.