ИНТЕРВЬЮ EWEEK

CEO выводит компанию на путь эффективности и инноваций

Корпорация Xerox (Стамфорд, шт. Коннектикут), известный производитель копиров и принтеров, выбирается из неприятностей, вызванных пристальным интересом к финансовой стороне ее бизнеса, и концентрирует внимание на перспективах роста. В апреле компания достигла соглашения с Комиссией по ценным бумагам и биржам (SEC), а в июне опубликовала пересмотренные сведения о своих доходах за несколько лет, уменьшившихся по сравнению с прежними отчетами почти на 1,4 млрд. долл. Теперь все это позади, корпорация быстро наращивает эффективность бизнеса, делая четкий акцент на исследования и разработки. В октябре Xerox сообщила о чистой прибыли за III квартал финансового года в размере 105 млн. долл. при объеме продаж в 3,8 млрд. долл. Несмотря на небольшой спад доходов по сравнению с предыдущим кварталом, прибыль резко возросла. У руля этой перестройки стоит председатель совета директоров и исполнительный директор компании Энн Малкахи, которая недавно встретилась с редактором eWeek Майклом Р. Циммерманом в стенах инженерно-конструкторского подразделения Xerox (Рочестер, шт. Нью-Йорк).

Энн Малкахи из Xerox: “Мы встали на путь

восстановления доверия к компании”

eWeek: Можно ли говорить о том, что претензии SEC к Xerox относительно финансового учета касались не столько вашего способа подсчета доходов, сколько того, к какому моменту вы относили свои доходы по лизинговым операциям?

Малкахи: Это правильная формулировка. Вопрос заключался в корректной привязке к временно/й шкале. eWeek: Возникал ли вопрос повторного учета доходов от лизинга?

Э. М.: Нет. Правильность подсчета доходов под сомнение никогда не ставилась. eWeek: Было ли это с самого начала главным аргументом Xerox?

Э. М.: Использовавшаяся нами методология бухгалтерского учета была одобрена нашими финансистами, имевшими по этому вопросу четкую позицию. Это была методология пакетного лизинга (bundled leasing), и наши прежние бухгалтеры продолжают настаивать на правильности своей профессиональной точки зрения. Однако мы согласились с мнением SEC, изменили методологию финансового учета и двинулись вперед. eWeek: Насколько далеко протянется шлейф дефицита доходов, выявившегося в результате недавнего пересчета вами своих финансовых показателей?

Э. М.: На ваш вопрос ответить довольно трудно, и связано это с тем, что, хотя какую-то часть доходов теперь следует отнести на будущие периоды, ко всем доходам это не относится. Раз мы изменили методологию учета в части будущих поступлений, то вычисляемая величина доходов за текущий период должна уменьшиться. Таким образом наши финансовые потоки перераспределяются во времени. Эффект пересчета более или менее заметно скажется в ближайшие пару лет. Этот процесс продлится недолго. Ныне мы все просчитываем по-новому, так что несбалансированных и некорректных сопоставлений у нас уже не будет. eWeek: В связи с проводившимися расследованиями бывали ли за прошедшие два года моменты, когда у вас опускались руки?

Э. М. (смеется): Каждый день. Самое сложное - и это относится не только ко мне, а ко всей команде Xerox - состояло в том, что при всех неприятностях у нас были обязательства перед клиентами, и все их требовалось выполнить. Однако будучи столь крупной компанией, мы сумели очень эффективно перестроиться. Мы оправдали ожидания инвесторов и явно встали на путь восстановления доверия к компании, стабилизации стоимости акций, сохранения рабочих мест+ И я очень надеюсь, что про нас когда-нибудь скажут: Xerox столкнулась с весьма серьезными проблемами, но сумела не только выжить, но и добиться новых успехов. eWeek: Как повлияло на Xerox слияние компании Hewlett-Packard и корпорации Compaq?

Э. М.: Не скажу, что на нас это оказало сильное воздействие. По-моему, любое крупное слияние или приобретение немного нарушает нормальную деятельность компании. Такое случалось и с нами. Очевидно, мы конкурируем с HP на рынке офисной цветной печати. И за последние два квартала мы укрепили свои позиции. Однако это сильный соперник, которым нельзя пренебрегать. Можно сказать, что нам подвернулся благоприятный момент и мы сумели им воспользоваться. eWeek: HP ведет активное наступление на рынке многофункциональных принтеров, не смущаясь прямой конкуренцией с Xerox. Вы оказались под их прицелом.

Э. М.: А они - под нашим+ Это интересный вопрос. Последние пять лет нас много критиковали за то, что мы уделяем недостаточно внимания однофункциональным устройствам и вкладываем деньги в развитие многофункциональных технологий. Мы склонны думать, что указанное решение HP полностью подтверждает правильность наших инвестиций в многофункциональную печать и нашей стратегии на лидерство в этом сегменте рынка. Он быстро растет. Традиционная черно-белая печать отходит на задний план, а спрос на многофункциональную аппаратуру растет. Именно поэтому HP старается выйти на данный рынок. eWeek: Если говорить о сотрудничестве с производителями ПК, действительно ли Xerox заинтересована в партнерстве с корпорацией Dell Computer на мировом рынке?

Э. М.: Мы сотрудничаем с множеством компаний и открыты для нового партнерства. Сегодня наши принтеры распространяет Dell, и значит, мы с ней партнеры. Корпорация Electronic Data Systems - наш партнер по сервису. У нас много партнеров на рынке, и мы продолжаем развивать такие взаимоотношения, практикуем разные способы выхода на рынок и намерены расширять их спектр и дальше. eWeek: Заинтересованы ли вы в расширении вашего взаимодействия с Dell, чтобы охватить больше продуктов и услуг?

Э. М.: Несомненно, а разговоры о том, что у Dell есть с нами, как с некоторыми другими компаниями, разногласия, это все спекуляции. Если одно и то же выгодно и Xerox, и Dell, значит, такую возможность надо использовать.

Полный текст интервью можно найти на сайте eweek.com.

Версия для печати