Шварц оценивает положение дел и говорит об активизации программных инициатив

Заняв прошлым летом пост исполнительного вице-президента Sun Microsystems, Джонатан Шварц первым делом приступил к раскрутке софтверной составляющей бизнеса, ведь Sun теряла позицию за позицией в нескольких важнейших областях, таких, как средства разработки, серверы приложений и платформа Linux. На недавней встрече со Шварцем директор eWeek Labs Джон Ташек обсудил ряд проблем, с которыми приходится сталкиваться компании из калифорнийского города Санта-Клара.

Дж. Шварц: “Мы проводим обширную программу

поддержки  открытых  кодов,  результатом  которой

должно стать появление лучшего в мире графического

интерфейса для Java-разработчиков”

eWeek: Говорят, что развитие Solaris застопорилось. Не стоит ли Sun инвестировать средства в Linux и поскорее создать версию этой ОС для SPARC?

Джонатан Шварц: Это не так. Solaris для x86 - единственный на сегодняшний день корпоративный вариант Unix, способный работать на этой платформе. В прошлом году был продан миллион новых копий этой ОС. Если же говорить о связующем ПО, то Sun занимает на платформе Unix лидирующее положение в области обработки сообщений, служб каталогов, средств календарного планирования, систем идентификации и кластеризации.

В чем мы не лидируем? В сегменте серверов приложений. Однако и здесь мы надеемся переломить ситуацию своим Sun ONE Application Server 7.0 - потребители уже поняли, что этот продукт обойдется им на порядок дешевле, чем аналогичные предложения конкурентов. И конечно же у нас нет СУБД. Но мы верим в победу и надеемся уйти от излишней сложности, поставляя свои решения в виде системного стека, который к тому же будет стоить намного дешевле.

eWeek: Есть ли место для открытых кодов в корпоративной среде?

Д. Ш.: Большинство ИТ-директоров, с которыми мне приходилось говорить на эту тему, хотели бы поменьше возиться с исходными текстами, а не увеличивать их число.

eWeek: А что говорит потребитель?

Д. Ш.: Потребители думают об экономии денег и поэтому пытаются распространить свои решения для Solaris/ SPARC на платформу Solaris/Intel. Это сулит им больший выигрыш, чем дорогостоящий перенос приложений на Linux.

eWeek: Какие приложения пользователи переносят с Unix на Linux?

Д. Ш.: Главным образом системы с высоким уровнем репликации... Распределенные системы - только иногда... Когда дело доходит до распределенных корпоративных приложений, мы предлагаем гораздо более завершенные, интегрированные и недорогие решения на базе Solaris/x86 и Solaris/SPARC, чем любая другая фирма, которая пытается вручную состыковать ОС с ПО промежуточного слоя.

eWeek: Каковы ваши планы в отношении Linux?

Д. Ш.: Наша поддержка сконцентрирована на настольных системах. В мире два миллиона таких компьютеров работают сегодня под управлением Linux - и ни одного на Уолл-стрите. Но это движение уже не остановить: оно охватило и домашних пользователей, и тех, кто умеет считать деньги, и тех, кто заботится о безопасности.

Что сказать о серверах? Здесь мы думаем в основном о стандартизации и совместимости, полагая, что Linux-приложения должны исполняться без какой-либо переделки. Это будет возможно в той мере, в какой разработчики Linux станут придерживаться стандартов, что окажется полезным и для Интернета. Нам кажется, что потребитель сегодня обращает больше внимания не на Linux, а на Java, и поэтому мы тоже концентрируем свои усилия в данной области.

eWeek: Расскажите нам о N1. Большую часть этой технологии Sun приобрела. Можно ли придать ей технические и культурологические качества, присущие вашей корпоративной модели?

Д. Ш.: То, что мы намерены предложить, представляет собой синтез ОС Solaris, сетевой файловой системы NFS, полного набора стандартов Интернета в рамках унифицированного расширяемого стека, базирующегося на механизме Terraspring, протоколе обнаружения устройств Jini, спецификациях CIM/WBEM. Все сложности скрыты от клиентов, и поэтому для управления своим вычислительным центром им не нужно будет нанимать армию консультантов.

eWeek: Что вы предлагаете для настольных Linux-систем? Может быть, то же самое могла бы сделать и Red Hat вместе с одним из своих партнеров?

Д. Ш.: Red Hat занимается главным образом услугами, а не инженерией. Эта фирма попросту создает комплекты из того, что имеется на рынке Linux, и получает деньги, заключая договора на поддержку. В центре же нашего внимания - интеллектуальная собственность... Я думаю, Red Hat будет по-прежнему поддерживать настольные системы, ну а мы сосредоточимся на разработке продуктов.

eWeek: Кто страдает от продвижения Linux в корпоративную среду - Microsoft или поставщики всевозможных Unix-систем?

Д. Ш.: Мне кажется, что Linux, функционирующая на двух миллионах настольных систем, - это проблема для Microsoft. На серверах? Мы поставляем Linux, а значит, эта ОС приносит нам доход. Хотелось бы, чтобы этим занялась и Microsoft.

eWeek: Что делает Sun в области инструментария разработки?

Д. Ш.: Мы проводим обширную программу открытых кодов NetBeans, результатом которой должно стать появление лучшего в мире графического интерфейса для Java-разработчиков. Для их сообщества на нашем сайте уже организован крупнейший форум. Мы делаем очень большие инвестиции в различные системы, помогающие разрабатывать все, начиная с простейших приложений и заканчивая крупномасштабными корпоративными системами с высоким уровнем эксплуатационной готовности.

С полным текстом интервью можно ознакомиться на сайте eweek.com.

Версия для печати