ОПЫТ

Известно, что при наборе текстов на клавиатуре часто проскакивают опечатки и так называемые "глазные ошибки" - такие, которые все на экране как бы видят, но не замечают. Потом, когда текст напечатан на бумаге, они первым делом и бросаются в глаза. :) Хорошо, когда с вами рядом работает корректор, которому можно показать текст, но и корректоры нередко пропускают опечатки, особенно в иностранных словах, названиях компаний и т. п. Кроме того, при длительной работе с текстом следует учитывать и физическое утомление человека. Поэтому никогда не будет лишней функция проверки орфографии, имеющаяся в текстовом редакторе. Удобная и полезная вещь. В рождественские каникулы, установив на своем домашнем ПК локализованный MS Office 2003, я периодически начал пользоваться функцией "Правописание" текстового процессора MS Word. (Конечно, название у нее слишком громкое - программа практически не проверяет падежные окончания и многое другое. Далее будем называть ее спелчекер.) Первое, с чем сталкиваешься, - это то, что в спелчекере Word’а очень небольшой базовый словарь, в котором отсутствуют не только технические и компьютерные термины, но и множество распространенных слов русского языка и их уменьшительные формы. На этот случай, правда, предусмотрена организация дополнительного словаря пользователя, но его емкость тоже крайне мала. Мне пришлось каждый день создавать и объявлять действующим по умолчанию дополнительный пользовательский словарь, благо Word все эти словари видит. (Однако, как говорит молодежь, "засада" здесь в том, что новый словарь будет действующим по умолчанию, если вы выйдете из программы и загрузите ее заново, а иначе Word отказывается заносить в него слова и приходится прерывать проверку.) После того как я создал четвертый по счету словарь, периодически начали выдаваться сообщения об ошибках типа "Нет доступа к словарю <имя_словаря_N>".

Дальше больше. Проверял я, естественно, текст расширенного четвертого издания "Англо-русского толкового словаря по вычислительной технике, Интернету и программированию" (Э.М. Пройдаков, Л.А. Теплицкий. М.: ИД "Русская Редакция", 2004. - 864 с.), в котором в основном используется "американский английский", но спелчекер постоянно предлагал мне в качестве замены американских слов слова "английского английского", хотя в качестве подключенного словаря программа показывала English USA.

Парность скобок, если в них идет перечисление (т. е. встречаются запятые и другие знаки препинания), спелчекер считает неправильно. Он почему-то пытается проверять орфографию в Интернет-адресах, хотя в правилах грамматики я отключил такую проверку. Спелчекер автоматически определяет язык введенного вами слова, избавляя от необходимости вручную помечать текст как английский или русский. Однако бывают случаи, когда некоторые символы нужно пометить признаком "не проверять орфографию". Такая возможность была в предыдущих версиях Word’а, но, к сожалению, исчезла. Не воспринимается согласование прилагательных с аббревиатурами. Сочетание "откомпилированное ПО" породит сообщение об ошибке, так как "ПО" воспринимается как предлог "по".

Вообще в программе обнаружилось множество досадных недочетов. Например, зачем предлагать заменить показатель степени 2 в обозначениях типа м на знак вопроса "?", а единицу и двойку в индексах (например, в А и А) - на восклицательный и вопросительный знаки соответственно? Неправильно считается парность скобок, если в них более одного предложения или несколько знаков препинания. Непонятны придирки к квадратным скобкам нижних индексов и десятичной запятой (цифру после нее предлагается отделять пробелом).

Возмущает отношение разработчиков спелчекера к букве "е" - в словах с этой буквой опечатки предлагается заменить, но уже с заменой "е" на "е".

Иногда неизвестным спелчекеру словам он предлагает забавные замены. Так, "чиповую карточку" предлагается заменить на "липовую". Придрался спелчекер и к фразе "закон Мура", написав, что слово "мура" - просторечное выражение, не свойственное литературной речи, и его следует заменить (либо отключить соответствующую опцию проверки). А вот сочетание "закон МУРа" - справедливо было признано правильным. :) В термине "временна|я бомба" - ударная гласная "а" выделена другим шрифтом и спелчекер не смог этого проглотить.

Наконец, что делать с ошибками в программе проверки орфографии? Например, "Стэнфордский университет" предлагается писать как "Стэндфордский". Самое грустное, что некоторые авторы принимают эту правку, т. е. спелчекер де-факто устанавливает нормы русского языка. В связи с этим я не понимаю наличия в списке языков, поддерживаемых WinWord, "русского молдавского". Следуя этой логике, так может появиться "русский узбекский", "русский грузинский" и т. д. Учитывая масштабы компьютеризации общества, проблемы проверки орфографии в текстах перестают быть дополнительным сервисом и должны рассматриваться на более высоком уровне.

Конечно же я позвонил в Microsoft и в службу поддержки в компании "Информатик" (www.informatic.ru), у которой два года назад была лицензирована версия пакета "ОРФО", используемая в Word’е. Оказалось, что компания за эти два года далеко продвинулась в борьбе с грамматическими ошибками и поставляет пользователям по $99 за рабочее место пакет "ОРФО 2004. Профессиональный комплект". Надеюсь, что у меня будет возможность проверить и его.

В итоге я создал семь(!) дополнительных пользовательских словарей и нашел в 2,2 Мб текста около сотни ошибок, иногда весьма досадных. Поэтому, безусловно, спелчекер - совершенно необходимый в работе инструмент, но качество этого инструмента необходимо существенно повысить и организовать его внятную онлайновую поддержку.

Версия для печати