Ресурсы  -  вещь тяжелая...

 

Когда я получил на рецензирование толстый (1080 страниц) и весьма увесистый двухтомник "Ресурсы Windows 95"* с классической "облачной" обложкой (к сожалению, мягкой, что несколько неудобно для столь объемной книги), он мне понравился с самого начала. Хорошая полиграфия, бумага, удачно подобранные и размещенные черно-белые иллюстрации  -  все говорит в его пользу.

 

И после более тщательного знакомства он также не разочаровал. Несмотря на забавные "проколы" как в переводе (например, "Преобразуйте группу двойным щелчком ее имени" на стр. 199), так и в смысловой части ("Подробнее о перезапуске компьютера см. в справочной системе" на стр. 591), в целом книга очень цельная и полезная как для обычных пользователей, так и для профессионалов.

 

К сожалению, поскольку книга переводная, все иллюстрации и названия пунктов меню приведены из англоязычной версии Windows 95. По той же причине все указанные в ней книги по Internet  -  на английском языке. Впрочем, отдельный раздел посвящен локализованным версиям и работа со специфичными для них особенностями вкратце описана.

 

Приятно было обнаружить, что проблемы оригинала вполне искупаются отличной работой переводчиков, которые не только очень хорошо перевели, но и во многих местах исправили ошибки в исходном тексте. К примеру, на с. 196 и 519 примечания переводчика начинаются со слов: "На самом деле..." и "Суть проблемы, по нашему мнению, изложена здесь не совсем правильно", а на с. 670  -  два таких примечания, сообщающих, что описываемых в тексте типов модемов и флажков настройки в Windows 95 не существует.

 

Что касается самого содержания  -  специалисты Microsoft проделали хорошую работу, описав практически все, что только может потребоваться при установке, настройке Windows 95 и работе с ней, включая довольно объемистый раздел, посвященный поиску и устранению проблем и неисправностей. Отдельно до мельчайших подробностей описан процесс подготовки к переходу на новую ОС в крупной фирме, рассчитанный на несколько месяцев.

 

К примеру, только во время чтения этой книги я понял, почему оказались безуспешными мои попытки подсоединить и использовать в Windows 95 довольно старый дисковод CD-ROM. Обратившись к соответствующему разделу, я через несколько минут обнаружил, что "Встроенная в Windows 95 поддержка SCSI для CD-ROM-приводов требует, чтобы эти приводы обеспечивали контроль четности SCSI (SCSI parity)" (с. 520).

 

Забавно выглядит отношение работников Microsoft к конкурентам. "Windows 95 или Windows NT Server можно устанавливать как "апгрейд" для всех версий LAN Manager и IBM OS/2 LAN Server  -  в зависимости от роли компьютера в сети. Microsoft рекомендует обновить эти серверы и не возиться со старым наследием в своей сети" (с. 225).

 

И тем более странно на этом фоне выглядела рекомендация на с. 780 использовать для работы с WWW бесплатный пакет NCSA Mosaic и полное отсутствие упоминания о Microsoft Internet Explorer, хотя в других местах книги пакет Microsoft Plus! упоминается.

 

Но эти мелочи ни в коей мере не мешают чтению, хороший русский язык и обилие информации делают эту книгу практически обязательной для каждого, кто работает с Windows 95, независимо от того, индивидуальный это пользователь или сотрудник информационного отдела крупной компании.

 

Павел Гродек

Версия для печати