Поставщик оборудования и решений в области видеоконференцсвязи компания Tandberg сообщила о полной русификации своих устройств. Теперь в дополнение к платформам MXP, русифицированным изначально, добавляются все остальные модели компании, владеющие русским языком. Эта возможность активируется посредством обновления ПО.

В телефонных справочниках систем, которые продавались до внедрения платформы MXP, пользователи были вынуждены русские имена записывать латинскими буквами (метод транслитерации). Теперь все записи, сделанные на русском языке, корректно отображаются в списке входящих вызовов. Обеспечивается поддержка русского языка для написания системного имени, “видео” имени, а также имени профиля классических терминальных устройств.

Русификацию инициировал крупнейший заказчик систем Tandberg в России — Правительство Москвы.

Российский дистрибьютор телекоммуникационного оборудования “Авикон Текнолоджис” начал продажи локализованного оборудования Tandberg 3 августа.

А. Е.

Версия для печати