10 июня компания ПРОМТ объявила об открытии нового сайта www.TranslationMemory.ru, целиком посвященного средствам автоматизации ручного и системам машинного перевода.

Здесь профессионалы получат информацию по системам Translation Memory компании TRADOS, узнают о технологии организации наиболее эффективного процесса перевода на основе интеграции системы машинного перевода PROMT и системы TRADOS, смогут обменяться опытом, а также пообщаться со своими коллегами.

На сайте размещена информация о созданном компанией ПРОМТ интегрированном решении, объединяющем системы PROMT XT и TRADOS, а также о дополнительных программных средствах, облегчающих труд переводчиков.

Начинающие или перспективные пользователи систем TRADOS найдут на сайте подробное описание переводческого процесса с использованием ТМ. Поскольку терминология на русском языке, относящаяся к системам ТМ и МП, еще не достаточно устоялась, вниманию посетителей предлагается глоссарий.

В дальнейшем на сайте планируется размещать информацию по следующим темам:

  • новые системы класса Translation Memory;
  • новые технологии и продукты компании TRADOS;
  • решения компании ПРОМТ;
  • возможности интеграции систем Тranslation Мemory и систем машинного перевода;
  • средства автоматизации различных этапов переводческого процесса;
  • опыт применения автоматизированной технологии перевода