Компания ПРОМТ объявила об успешном завершении поставки системы автоматизированного перевода и создания многоязычной документации TRADOS 5.5 Translation Memory Pack для компании “КПМГ Лимитед”.

Благодаря тому, что TRADOS позволяет работать над одним документом группам переводчиков и редакторов ускоряется процесс обработки объемных материалов, подлежащих переводу. Именно это особенность системы склонила “КПМГ Лимитед” к принятию ее в качестве корпоративного стандарта при выполнении перевода многоязычных документов.

TRADOS уже более двух лет используются в головном офисе компании в Нидерландах и более года — в ее московском представительстве компании. За это время были созданы значительные по объему базы Translation Memory по основным направлениям деятельности фирмы.

Успешное применение системы послужило основанием для закупки дополнительных рабочих мест. В качестве поставщика была выбрана компания ПРОМТ, являющаяся эксклюзивным поставщиком TRADOS на территории России и стран СНГ.

По условиям заключенного контракта ПРОМТ провела тренинг обучающий работе с системой, для сотрудников из Московского представительства, где TRADOS уже установлена и для специалистов из Санкт-Петербурга и Нижнего Новгорода, где внедрение системы планируется в будущем.

А. Л.

Версия для печати