Статья только в электронной версии журнала

Статья только в электронной версии журнала

Перспективы богатого выбора и низких тарифов тают в туманной мгле

Кейрон Карлсон

Джастин Бич сыт всем этим по горло. Пытаясь получить доступ к цифровой абонентской линии DSL, он провел не менее полудюжины встреч, начиная с техников телефонной станции и заканчивая служащими недавно канувшей в Лету фирмы NorthPoint Communications, причем кое-кого ему пришлось посещать по нескольку раз. А ведь при этом Бич нес бремя подписки у трех провайдеров Интернета, к тому же ему нужно было обслуживать модемы и другие устройства нескольких производителей.

Но в начале апреля выяснилось, что все предпринятые усилия закончились ничем. Это тем более парадоксально, что Бич возглавляет нью-йоркскую фирму DSL.reports.com, специализация которой - консультирование представителей малого бизнеса в области широкополосных подключений. Все дело в том, что после банкротства NorthPoint все ее оборудование перешло в собственность AT&T, и линия DSL, которой пользовался Бич, оказалась перерезанной, как и многие другие.

“Больше терпеть такого я не в силах”, - признается Бич.

Выход в Интернет по цифровой абонентской линии никогда не напоминал приятной прогулки по парку, но сейчас, похоже, желающим получить его приходится выдерживать еще более напряженную борьбу. Независимые поставщики услуг постепенно сдают свои позиции традиционным операторам связи, планы которых относительно DSL - равно как и их приверженность этому виду доступа - остаются совершенно неясными. Хуже того: отраслевые специалисты предупреждают, что понижение качества подобных услуг здесь вполне может сопровождаться повышением тарифов на них, ведь конкуренция в этой области постепенно угасает...

AT&T, которая приобрела в конце марта практически всю инфраструктуру NorthPoint всего за 135 млн. долл., открыто заявила, что вовсе не намерена помогать клиентам банкрота. Не стоит ожидать от этого телекоммуникационного гиганта скорого развертывания бизнес-услуг нового поколения по обмену данными и, в частности, сосредоточения серверов клиентов в едином центре с коммутаторами и мультиплексорами DSL-доступа.

По словам представителя AT&T Марка Сигеля, корпорация намерена использовать полученное оборудование только в рамках голосовых услуг местной и междугородной связи, дополняющих пересылку данных.

Конечно, нельзя исключать, что традиционные операторы связи не станут почивать на лаврах своего триумфа над независимыми поставщиками DSL-услуг и в конце концов начнут развивать широкополосный доступ. Однако даже в этом случае потребителю следует готовиться к повышению расценок.

“Сегодняшние тарифы большинству пользователей просто не по карману, - считает Роланд Ван дер Мейер, партнер венчурной фирмы ComVentures (Пало-Альто, шт. Калифорния), вкладывающей деньги в коммуникационные компании. - Но нужно быть готовым к тому, что местные операторы связи вскоре поднимут свои расценки до 50-60 долл. в месяц. Одновременно они снизят расходы на маркетинг, ведь им больше не придется вести напряженную конкурентную борьбу. В результате клиенты будут вынуждены самостоятельно искать поставщика нужных телефонных услуг. Похоже, что вскоре претерпит коренные изменения сам бизнес DSL”.

Зависимость подключения DSL от оператора связи не нравится и Бичу. “Мне приходится каждый понедельник отправляться в офис Verizon Communications, чтобы проверить свой канал. Они работают с восьми утра до восьми вечера, и всякий раз, планируя такой визит, я испытывают нервную дрожь”.

Пока AT&T внимательно изучает доставшуюся ей инфраструктуру и думает, что делать с нею дальше, бывшие клиенты NorthPoint пытаются найти альтернативные варианты. В Калифорнии, например, им удалось заручиться поддержкой комиссии штата по коммунальным услугам: в начале апреля та обязала NorthPoint продолжать оказание своих услуг. Правда, фирма-ответчик заявила, что выполнить такое решение не в силах.

“Возобновление обслуживания зависит не от нас, - пояснила Мануэлла Мак-Колл, один из немногих вице-президентов NorthPoint, сохранивших свой пост после сделки с AT&T и последовавшего за ней увольнения 700 служащих. - С нами отказываются иметь дело поставщики транспортных каналов, так как у нас нет денег, чтобы расплатиться с ними. Не стоит думать, будто мы просто игнорируем принятое решение”.

Теоретически выход из игры NorthPoint должен был бы укрепить позиции ее соперников, однако ситуация оказалась сложнее. Другие независимые поставщики услуг DSL наподобие Rhythms NetConnections и Covad Communications, которые пытаются заполучить клиентов банкрота, переживают сейчас сильные колебания курса своих акций и испытывают нехватку финансовых средств. Многие отраслевые наблюдатели почти не сомневаются, что соперников NorthPoint вскоре постигнет судьба их неудачливого конкурента.

Борющиеся за выживание независимые компании обвиняют в своих бедах федеральные власти: те, мол, не предусмотрели достаточных стимулов, которые бы подтолкнули традиционных местных операторов связи к сотрудничеству со своими соперниками.

Но председатель Федеральной комиссии по связи Майкл Пауэлл никак не может согласиться с таким обвинением.

“Правительство делает все возможное, чтобы поддержать выход на рынок новых компаний, однако оно не в состоянии гарантировать успех их бизнес-моделей, - заявил он. - Как ни жестко это звучит, но рынок не только вознаграждает. Он заставляет корректировать планы и наказывает тех, кто действует недостаточно эффективно. Впрочем, в число неудачников порой попадают даже те компании, которые все делают правильно”.

Версия для печати