СЛУХ ОТ СПЕНСА

"Что скажете насчет доставки слухов по запросу?" - настоятельно поинтересовался господин Кот у своего нового знакомого, которого только что принудил пригласить себя на обед в ближайшую мексиканскую закусочную. "Об этом ничего сказать не могу, но зато знаю, что недоступно по запросу в некоторых офисах IBM, - к примеру, герлскаутские мятные печеньица", - ответил невольный сотрапезник Повелителя Слухов. Недавно всем сотрудникам IBM был разослан служебный циркуляр с напоминанием о корпоративной политике, строго запрещающей сбор пожертвований какого бы то ни было рода на рабочих местах. В частности, это относится к малолетним распространителям мятного печенья, которые, таким образом, объявляются персонами нон-грата в офисах компании. "Представляю себе младших герлскаутов в полевой форме на подступах к укрепленному лагерю Голубого гиганта, торгующих своими печеньями из брезентовых подсумков и готовых в любой момент подхватиться и убежать, как это делают уличные торговцы в Нью-Йорке", - дал волю фантазии вспомнивший молодость Котенок.

Поедая чипсы с супом сальса*1, новоприобретенный приятель поведал Спенсу о поддержке СУБД DB2 в версии 4.1 сервера BlackBerry Enterprise Server, запланированной руководством RIM к выпуску в конце текущего года. С момента создания этой программы, обеспечивающей связь карманных устройств BlackBerry с серверами корпоративных систем электронной почты, она поддерживала только СУБД SQL Server корпорации Microsoft. Первоначально намечалось включить поддержку DB2 уже в версию 4.0, но, как говорят, реализация этой затеи потребовала больше времени, чем ожидалось, и во избежание затягивания сроков пришлось отложить ее на следующий раз.

_____

*1 Сальса - и танцевальная музыка Карибского региона, и суп, подаваемый с чипсами.

Неожиданно громкие звуки новой мелодии котофона "Ради денег" так напугали благодетеля Пушка, что он с испугу расплескал свою "маргариту". Один из добровольно сотрудничающих с Центром слухов наблюдателей за Microsoft сообщил о кандидатке на участие в третьем сезоне реалити-шоу Дональда Трампа "Подмастерье" из числа работников этой компании. Тридцатиоднолетняя Верна (NBC не раскрывает фамилии претендентов) представляется как имеющая степень MBA в области коммуникативного обеспечения бизнеса и ответственный специалист по маркетингу продуктов и осуществлению крупномасштабных, многомиллионодолларовых проектов для Редмонда. "Однако если у нее все так замечательно, чего ради набиваться на вторые роли к Трампу? Опять же, поди знай, а не заслана ли она от Билла, вознамерившегося "принять и развить" концепцию реалити-шоу?" - хитро прищурился Полосатик.

В числе претендентов на роль "подмастерья" Трампа в новом сезоне - сотрудница Microsoft

Насыщаясь соусом гуакамоле, Спенс поинтересовался у собеседника, что он слышал о яростных потугах концерна "Фольксваген" отмежеваться от развернувшейся в Интернете "вирусной" рекламной кампании европейской версии "поло" - нового автомобиля гольф-класса этого производителя. По сюжету, террорист-камикадзе подъезжает к ресторану и подрывает свою бомбу, не покидая водительского сиденья; однако кузов с многолетней гарантией от сквозной коррозии останавливает взрывную волну, после чего по экрану пробегает строка: "Поло. Мал, да крепок". Как оказалось, этот удивительно разносторонний человек слышал не только о ролике как таковом, но и о его возможном прошлом в качестве всего лишь креативного прототипа в лаборатории компании LeeandDan.com, непонятным образом просочившегося затем в Интернет.

Во избежание неловкого молчания во время выписки новым приятелем чека за двоих регулярно страдающий недостатком средств Пушок выказал самый живой интерес к последним новостям о перетасовке руководства и ожидаемой реорганизации в Computer Associates. Как оказалось, у его благодетеля имеется свой человек в Айсландии, от которого недавно поступило следующее сардоническое высказывание: "В поисках задницы для лизания люди складывают губы трубочкой, но не знают, к чему их приложить. А постоянное нахождение губ в этом положении вредно сказывается на зубах".

У вас есть сплетня? Поделитесь ею с PC Week/Russian Edition по адресу: editorial@pcweek.ru.

Версия для печати